Baruc 4

1 la saviesa és el llibre

dels preceptes de Déu,

la Llei que existirà per sempre.

Tots els qui la guarden

s’encaminen a la vida,

però els qui l’abandonen, moriran.

Exhortació

2 Poble de Jacob,

retornai empara-te’n;

camina a l’encontre de la seva claror,

vés a trobar la seva llum.

3 No donis a un altre la teva glòria,

no cedeixis els teus guanys

a un poble estranger.

4 Que en som, de feliços,

nosaltres, Israel:

nosaltres sabem

com hem de plaure a Déu!

Exhortació als deportats

5 Coratge, poble meu,

ofrena de memorial per a tot Israel!

6 Si heu estat venuts

als pobles estrangers,

no és perquè jo us volgués destruir.

Heu caigut

en mans dels vostres enemics

perquè m’irritàveu a mi,

el vostre Déu.

7 Exasperàveu el vostre creador

oferint sacrificis

als dimonis i no a Déu.

8 Vau oblidar el Déu etern,

que us havia nodrit;

vau afligir Jerusalem,

la qui us criava.

9 Quan ella ha vist que l’enuig de Déu

queia damunt vostre, ha exclamat:

Jerusalem consola els seus fills

«Escolteu, ciutats veïnes de Sió:

Déu m’ha cobert d’aflicció.

10 He vist com, pel voler de l’Etern,

els meus fills i filles

eren enduts captius.

11 Amb quina alegria jo els havia criat!

Amb quantes llàgrimes i planys

els vaig dir adéu!

12 Que ningú no vingui a saludar-me:

sóc viuda i abandonada de tots.

He quedat deserta

pels pecats dels meus fills,

que s’apartaven de la Llei de Déu;

13 no reconeixien els seus preceptes,

no seguien els seus manaments,

no es deixaven conduir

pel camí dret.

14 Veniu, ciutats veïnes de Sió:

recordeu com, pel voler de l’Etern,

els meus fills i filles

eren enduts captius.

15 L’Etern ha enviat contra ells

una nació llunyana,

desvergonyida i de llengua estrangera,

que no respecta els vells

ni s’apiada dels infants.

16 S’han endut els fills

que jo, viuda, m’estimava,

m’han deixat tota sola,

sense filles.

17 »I jo, en què us podré socórrer?

18 Només el qui us ha enviat

aquests mals

us pot treure

de les mans dels enemics.

19 Aneu-vos-en, fills meus,

aneu-vos-en,

que jo em quedo abandonada,

solitària.

20 M’he tret els vestits

dels temps feliços,

m’he posat roba de sac

de suplicant,

cridaré davant l’Etern

mentre jo visqui.

21 Coratge, fills, clameu a Déu,

que us traurà

del poder dels qui us dominen,

de les mans dels vostres enemics!

22 Jo espero que l’Etern us salvarà,

el Déu sant em dóna aquesta alegria:

molt aviat l’Etern, salvador vostre,

s’haurà compadit de vosaltres.

23 Jo us deia adéu

amb planys i llàgrimes,

però Déu us farà tornar a mi,

amb alegria i crits de goig

per sempre.

24 Tal com ara les ciutats veïnes meves

us han vist sortir captius,

així veuran aviat

la salvació del vostre Déu:

vindrà l’Etern amb glòria immensa

i esclatant.

25 Suporteu amb paciència, fills meus,

el pes de l’enuig de Déu.

L’enemic t’ha perseguit,

però aviat el veuràs derrotat,

li posaràs el peu al coll.

26 Els meus fills delicats

hagueren de passar

per camins pedregosos,

se’ls emportaven com un ramat

que l’enemic hagués robat.

27 Coratge, fills, clameu a Déu!

Ell, que us ha deportat,

us recorda per sempre.

28 Si abans només pensàveu

a apartar-vos de Déu,

convertiu-vos ara i esforceu-vos

a cercar-lo encara deu vegades.

29 Ell mateix, que us ha enviat

aquests mals,

us salvarà i us durà

a la joia sense fi.»

Jerusalem és consolada

30 Coratge, Jerusalem!

Et consolarà el qui et crida

pel teu nom.

31 Ai dels qui t’han maltractat

i s’han alegrat de la teva caiguda!

32 Ai de les ciutats

que han fet esclaus els teus fills!

Ai d’aquella ciutat

que els ha rebut!

33 Tant com ella s’ha alegrat

de veure’t caure

i s’ha felicitat del teu desastre,

així també s’entristirà

quan ella mateixa sigui devastada.

34 Li llevaré l’orgull

de ciutat molt poblada,

la seva altivesa

acabarà en un gran plany.

35 Dies i dies l’Etern la tindrà cremant,

temps i més temps

hi habitaran els dimonis.

36 Gira els ulls a l’orient, Jerusalem:

mira quina alegria et porta Déu.

37 Vénen els teus fills

que havies vist partir:

la paraula del Sant els ha aplegat

de llevant i de ponent.

Vénen celebrant la glòria de Déu.